Les alésoirs dentaires de Pesso de dossiers rotatoires Endodontic pour agrandissent l'identification facile de canal par le nombre de cannelures
Lieu d'origine | P.R. China |
---|---|
Nom de marque | S&D |
Certification | TUV CE, ISO13485, ISO9001 |
Numéro de modèle | #1, #2, #3, #4, #5, $5, #6 |
Quantité de commande min | 100 paquets |
Prix | Negotiable |
Détails d'emballage | 6pcs/pack, 10packs/box, 300boxes/carton |
Délai de livraison | 3~25 jours |
Conditions de paiement | T/T, Western Union, MoneyGram, L/C, D/P, D/A |
Capacité d'approvisionnement | 500 paquets par jour |

Contactez-moi pour des aperçus gratuits et des bons.
WhatsApp:0086 18588475571
Wechat: 0086 18588475571
Skype: sales10@aixton.com
Si vous avez n'importe quel souci, nous fournissons l'aide en ligne de 24 heures.
xMatériel | Acier inoxydable | Longueur | 28mm, 32mm |
---|---|---|---|
Vitesse rotatoire | 800 – 1200rpm | Diamètre | 0.7mm, 0.9mm, 1.1mm, 1.3mm, 1.5mm, 1.7mm |
Emballage | 6pcs/pack | ||
Surligner | dossiers d'endodontic,dossiers rotatoires endodontic,endodontics rotatoire de dossiers |
#1 | #2 | #3 | #4 | #5 | #6 | |
---|---|---|---|---|---|---|
0.7mm | 0.9mm | 1.1mm | 1.3mm | 1.5mm | 1.7mm |
Des alésoirs dentaires de Pesso faits par l'acier inoxydable est employés pour l'élargissement de l'identification facile de canal par le nombre de cannelures
Alésoirs de S&D Pesso
1. Ce produit est employé en se reliant au dispositif actif et tourne pour agrandir l'orifice de canal radiculaire. C'est la perceuse dentaire avec l'acier inoxydable
jambe. C'est instrument non stérile.
2. Matériaux principaux
1) Organe mobile : Acier inoxydable (nickel y compris et chrome)
2) Jambe : Acier inoxydable (nickel y compris et chrome)
But d'effet-efficacité d'utiliser-et
Cet instrument accède au canal radiculaire et agrandit l'orifice de canal radiculaire. C'est un instrument dentaire qui est employé en se reliant à un actif
dispositif.
Caractéristiques
Sous les dispositions du test de performance d'OIN 13485, la longévité de produits pour tordre et se plier doit dépasser la valeur spécifique de notre norme.
#1 | 0.7mm |
#2 | 0.9mm |
#3 | 1.1mm |
#4 | 1.3mm |
#5 | 1.5mm |
#6 | 1.7mm |
Méthode de manipulation ou méthode d'utilisation
Selon son utilisation prévue, choisissez POUR TOUJOURS le PEESO le plus approprié et employez-le pour l'orifice de canal radiculaire de agrandissement
Combinaisons possibles avec le dispositif actif
1. Utilisez le dispositif actif qui peut tenir la jambe avec précision.
(Diamètre de contre jambe d'angle : φ2.35mm)
Utilisez le dispositif actif qui pourrait commander à la vitesse de moteur permise.
Précautions pour l'usage
1. Utilisez le dispositif actif qui peut tenir la jambe avec précision.
(Diamètre de contre jambe d'angle : φ2.35mm)
2. Utilisez le dispositif actif qui pourrait commander à la vitesse de moteur permise.
1. Pour empêcher l'infection, stériliser le produit par l'autoclave et s'assurer la stérilisation est accompli avant utilisation.
2. Gardez la vitesse de moteur permise strictement car la vitesse finie pourrait causer des fractures et la blessure
3. Suivez les instructions du fabricant actif de dispositif strictement et insérez la jambe complètement pour éviter son jeter à mi-chemin.
4. Le dispositif actif devrait être utilisé selon ses instructions.
5. Choisissez le type le plus approprié pour chaque cas et suivez la méthode générale.
6. Avant utilisation, courez les instruments en dehors de la cavité buccale pour s'assurer qu'il n'y a aucune déformation.
7. Avant utilisation, assurez-vous les instruments en dehors de la cavité buccale que pas voici aucune déformation, éraflure et fissure.
8. Si la tête du produit est mince, longue ou grande, il y a des possibilités pour se casser ou tordre. Pour cette raison, être sûr d'éviter d'employer l'angle déraisonnable et la pression excessive.
9. Verres de sûreté d'usage pour protéger vos yeux contre des dommages. En outre, portez un masque protecteur de la poussière pour empêcher inhaler la poussière.
10. Barrage en caoutchouc etc. d'usage pour éviter l'ingestion et la chute accidentelles.
11. N'utilisez cet instrument pour aucun but excepté des applications énumérées ci-dessus.
12. Seulement à l'usage des dentistes.
13. Ce produit devrait être traité en tant que déchets médicaux une fois disposé.
14. Disposez le produit si endommagé ou souillé.
15. Après utilisation, lavez-la avec le produit et la brosse d'épuration médicaux, puis enlevez les corps étrangers comme les liquides corporels et les tissus adhérents de corps complètement.
16. Placez le produit à un support une fois nettoyé par le décapant ultrasonique pour éviter la détérioration d'organe mobile.
17. Employez ce produit avec grand soin pour éviter de perforer des doigts en raison de sa possession de cloison tranchante.
(※ 1) vitesse de moteur permise : Max 1200min-1.
18. Ce produit a la possibilité qui soit corrosive si descendu dans NAOCL, EDTA et etc. pendant longtemps.
Stockages et durée d'utilisation
1. Avoid stockant à la haute température, à l'humidité et à la lumière du soleil directe. Éloignez les liquides. Stockez-la à la température ambiante.
2. N'endommagez pas ou ne faites pas un trou d'épingle aux matériaux d'emballage.
3. Le produit est sujet à être amélioré sans communication préalable précédente. Imposez la première- méthode à système premier entré, premier sorti pour la gestion courante.
4. Ne stockez pas le produit sous une lampe germicide pour éviter la détérioration.
Entretien et inspections
1. Stérilisez ce produit par l'autoclave en vertu de la méthode et de la condition établies pour chaque usage. Méthode de stérilisation :
Mettez ce produit dans un paquet de stérilisation (ou déjouez) et le placer sur un plateau de stérilisation pour la stérilisation d'autoclave concernant les termes suivants.
Termes pour la stérilisation :
terme (1) la température : temps 121degrees Celsius : 20 minutes ou plus
terme (2) la température : temps 126degrees Celsius : 15 minutes ou plus
2. N'employez pas le stérilisateur à haute pression de vapeur qui chauffe plus de 200 degrés de Celsius comprenant le processus de séchage.
3. Disposez le produit si endommagé ou diminué dans la représentation.
4. Concernant l'utilisation du produit d'épuration médical, suivez le manuel d'instruction de son fabricant strictement.
5. Disposez les produits si endommagé ou représentation diminuée.